箴言 31:9 - Japanese: 聖書 口語訳 口を開いて、正しいさばきを行い、 貧しい者と乏しい者の訴えをただせ。 Colloquial Japanese (1955) 口を開いて、正しいさばきを行い、貧しい者と乏しい者の訴えをただせ。 リビングバイブル 正しい裁判をして、 貧しい人や困っている人を助けてあげなさい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 あなたの口を開いて正しく裁け 貧しく乏しい人の訴えを。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 今こそ正義のために口を開いて! 貧しく、苦しんでいる人たちの権利を守るのよ! 聖書 口語訳 口を開いて、正しいさばきを行い、貧しい者と乏しい者の訴えをただせ。 |
ダビデの家よ、主はこう仰せられる、 朝ごとに、正しいさばきを行い、 物を奪われた人をしえたげる者の手から救え。 そうしないと、あなたがたの悪い行いのために、 わたしの怒りは火のように燃えて、 それを消すことはできない』」。